-
1 убывать в отпуск
to go on leaveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > убывать в отпуск
-
2 убывать в отпуск
Military: depart on leave -
3 убывать в отпуск
vmilit. den Urlaub antreten, in Urlaub gehen -
4 убывать в отпуск
Русско-английский словарь по общей лексике > убывать в отпуск
-
5 убывать в отпуск
-
6 убывать
I несовер. - убывать;
совер. - убыть без доп.;
(уменьшаться) diminish, decrease;
(о воде) become lower, subside, go down;
(о луне) wane, be on the wane тебя от этого не убудет ≈ you won't be any the worse for it, nothing will happen to you II несовер. - убывать;
совер. - убыть без доп. (уезжать) leave убывать в отпуск убывать в командировку, убыть (уменьшаться) be* diminishing, decrease;
(о воде в реке) subside, sink*, fall*, go* down;
(о луне) wane;
(уходить, уезжать) go*;
~ в командировку go* away on business;
~ в отпуск go* on leave. -
7 убывать
I несовер. - убывать; совер. - убытьбез доп.;( уменьшаться) diminish, decrease; (о воде) become lower, subside, go down; (о луне) wane, be on the wane••II несовер. - убывать; совер. - убытьтебя от этого не убудет — you won't be any the worse for it, nothing will happen to you
без доп.( уезжать) leave- убывать в отпуск -
8 отпуск
муж.1) leave (of absence), vacation; holiday, leave (у служащего); воен. тж. furloughв отпуску — разг. on leave
увольнение в отпуск — воен. giving a holiday; granting leave of absence
увольнять в отпуск — воен. to give a holiday без доп.; to grant leave of absence
2) ( выдача) issue, delivery, distribution3) (только ед.; тех.; о металле) tempering4) supply; allotment ( предоставление); sale ( продажа) -
9 отпуск
муж.
1) leave( of absence), vacation;
holiday, leave (у служащего) ;
furlough воен. тж. ежегодный отпуск ≈ annual leave быть в отпуске ≈ to be on leave идти в отпуск ≈ to go on leave в отпуску ≈ on leave декретный отпуск ≈ maternity leave долгосрочный отпуск ≈ leave of long duration убывать в отпуск ≈ to go on leave увольнение в отпуск ≈ giving a holiday;
granting leave of absence увольнять в отпуск ≈ to give a holiday без доп.;
to grant leave of absence числиться в отпуске ≈ to be (recorded as) on leave
2) (выдача) issue, delivery, distribution
3) (только ед.;
тех.;
о металле) tempering
4) supply;
allotment (предоставление) ;
sale (продажа)м.
1. holiday, leave (of absence) ;
vacation амер. ;
декретный ~ maternity leave;
~ по болезни sick-leave;
~ c сохранением заработной платы holiday with pay;
~ без сохранения заработной платы holiday without pay;
в ~е on leave;
on one`s holiday/vacation;
ехать в ~ go* for a holiday;
когда вы идёте в...? when do you go on holiday?;
2. (выдача) issue, selling. -
10 убывать
1. убыть( уменьшаться) diminish, decrease; ( о воде) become* lower, subside, go* down; ( о луне) wane, be on the wane2. убыть офиц. (уезжать)♢
тебя от этого не убудет — you won't be any the worse for it, nothing will happen to youleave*убывать в отпуск — go* on leave
убывать в командировку — go* away on business; воен. go* on detachment
-
11 убывать
[ubyvát'] v.i. impf. (pf. убыть - убуду, убудешь; pass. убыл, убыла, убыло, убыли)1.1) diminuire, calare2) (bur.):2.◆"От его слов тебя не убудет" (А. Островский) — "Lascialo parlare, non ci rimetti niente" (A. Ostrovskij)
-
12 depart on leave
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > depart on leave
-
13 depart on leave
-
14 Urlaub
ḿотпуск- auf Kraft Urlaub nehmen ( военный жаргон) уходить в самовольную отлучку
- einen Urlaub bewilligen (gewähren) предоставлять отпуск, увольнять в отпуск
- Urlaub, zuständiger очередной отпуск
-
15 Urlaub
(m)auf Kraft Urlaub nehmen — жарг. уходить в самовольную отлучку
einen Urlaub bewilligen (gewähren) — предоставлять отпуск, увольнять в отпуск
Urlaub, zuständiger — очередной отпуск
-
16 убыть
I несовер. - убывать;
совер. - убыть без доп.;
(уменьшаться) diminish, decrease;
(о воде) become lower, subside, go down;
(о луне) wane, be on the wane тебя от этого не убудет ≈ you won't be any the worse for it, nothing will happen to you II несовер. - убывать;
совер. - убыть без доп. (уезжать) leave убывать в отпуск убывать в командировкусов. см. убывать. -
17 den Urlaub antreten
-
18 depart on leave
Военный термин: убывать в отпуск, убыть в отпуск -
19 in Urlaub gehen
предл.воен. убывать в отпуск -
20 távozik
[\távozikott, \távozikzék, \távoziknék] 1. (elmegy) уходить/уйти, удалиться/удалиться; (kimegy) выходить/выйти; (elutazik) уезжать/ уехать;hiv. убывать/убыть;\távozikz, amíg vmi bajod nem esik! — уходи по добру по здорову!; \távozikz a szemem elől ! — прочь с глаз моих! \távozikzék ! уходите! ступайте! azonnal \távozikzék! немедленно удалитесь !; \távozikzék a házamból! — уходите из моего дома!; legyen szíves \távozikni! — извольте выйти! biz. angolosan \távozikik выскальзывать v. выскользать/ выскользнуть, уйти не попрощавшись; уйти по-английски; búcsú nélkül \távozikik — уйти тайком; dolgavégezetlen(ül) \távozikik — уйти ни с чем; hosszú orral \távozikik — уйти несолоно хлебавши; szabadságra \távozikik — убыть в отпуск; \távozik a városból — уехать v. отбыть из города;\távozikz ! — уходи! ступай ! пойди прочь!;
2. átv. (visszavonul) уходить/уйти;\távozikik a közéletből — уйти со сцены;
3. (légnemű anyag) улетучиваться
См. также в других словарях:
УБЫВАТЬ, УБЫТЬ — убавлять, уменьшать, сбывать, упадать, выбыть, отбыть. Вода убывает, месяц убывает. У. в отпуск, командировку. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Увольнение — Увольнение в трудовом праве прекращение трудовых отношений между работником и работодателем. Также под увольнением могут понимать освобождение должностного лица или служащего от государственной или иной должности или предоставление… … Википедия
убы́ть — убуду, убудешь; прош. убыл, ла, ло; прич. прош. убывший; сов. (несов. убывать). 1. Уменьшиться в количестве, размере, степени и т. п. Вскоре вода начала убывать и когда убыла, под килем оказалось всего фута три, четыре воды. И. Гончаров, Фрегат… … Малый академический словарь
Винокурение* — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винокурение — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Переселения — I см. Население, Иммиграция и Эмиграция. Переселения крестьян в России. Слово переселения , приблизительно однозначащее с немецким выражением innere Kolonisation, обозначает передвижения земледельческого населения внутри границ государства с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УБЫТЬ — УБЫТЬ, убуду, убудешь, прош. вр. убыл, убыла, убыло; убывший, совер. (к убывать). 1. Уменьшиться, понизиться (в количестве, степени, уровне и т.п.). «Убыла вода под колесами.» И.Никитин. Убыло сил у больного. 2. Выбыть из состава чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
Макейл, Дороти — Дороти Макейл Dorothy Mackaill Дата рождения … Википедия
убыть — убу/ду, убу/дешь; у/был, ла/, ло; убы/вший; св. см. тж. убывать, убывание, убытие 1) Уменьшиться (в количестве, размере, степени и т.п.) Вода в реке из за жары сильно убыла … Словарь многих выражений